Día international / San Jerónimo - CO vers EOI

Modifié par Martinezparisipr

Étape 1 - CO Día internacional de la traducción, según la ONU

Mira el vídeo sobre el Día Internacional de la Traducción (ONU).

1. Anota:

  • El tema del vídeo.
  • La fecha clave de esta jornada.
  • Las lenguas que reconoces.

2. Clasifica las lenguas según el número de hablantes en el mundo.

3. ¿Por qué escogieron esa fecha para celebrar la traducción?

4. ¿Cuál es el origen de la fiesta?

5. ¿Cuál es el objetivo de la ONU al decretar este día?

Étape 2 - CO vers EO

Después de escuchar varias veces el vídeo:

1. Explica las ventajas de la traducción.

2. ¿Por qué la ONU llama la atención sobre los idiomas indígenas?

Étape 3 - EO El Greco, San Jerónimo como erudito, 1610

Observa el cuadro San Jerónimo como erudito (El Greco, 1610).

1. Comprende lo explícito:

  • ¿A quién representa?
  • ¿Qué viste?
  • ¿Qué impresión te da este personaje?

2. Comprende lo implícito:

  • El pintor lo representa como un personaje importante. Explica cómo y por qué.

Étape 4 - CE vers EE Travail personnel / hors la classe

Elige una de las siguientes actividades:

1. Opinión personal

  • En conclusión, ¿piensas que la profesión de traductor es esencial? Justifica tu respuesta.

2. Lectura y resumen oral

  • Lee el artículo Día Internacional de la Traducción de ABC Noticias. Sé capaz de resumir oralmente las ideas principales.

3. Traducción

Traduce estas frases al español:

  • La Bible est le texte le plus traduit de l’histoire de l’humanité.
  • Le deuxième livre le plus traduit au monde est Le Petit Prince.
  • L’Amérique est le continent qui réunit le plus de langues indigènes.
  • À mon avis, les langues indigènes valorisent la culture préhispanique.

Source : https://lesmanuelslibres.region-academique-idf.fr
Télécharger le manuel : https://forge.apps.education.fr/drane-ile-de-france/les-manuels-libres/espagnol-terminale ou directement le fichier ZIP
Sous réserve des droits de propriété intellectuelle de tiers, les contenus de ce site sont proposés dans le cadre du droit Français sous licence CC BY-NC-SA 4.0